ESSAY. Den russiske kulturen er ute av stand til å snakke om lidelsene som nasjonen har påført andre.
Oversatt
Er en annen type rett mulig?
UTDRAG. Christoph Menke tilhører tredje generasjon av Frankfurterskolen. I Rett og vold reiser han spørsmålet: Er en annen type rett mulig – hinsides den liberale rettsstaten?
Bare en lille smule værre – svar til nogle venner
OVERSAT. Michel Houellebecqs Interventioner regnes af mange for hans egentlige hovedværk. Vagant bringer et uddrag.
Der er ingen opskrift på fremtiden
UDDRAG. Hvor er vi på vej hen? I bogen Fra utopi til dystopi advarede den ungarske filosof Ágnes Heller mod farerne forude – med hjælp fra litteraturen.
Kafka traff blink
ESSAY. Vi har lest Kafkas novelle på vrangen: Gregor Samsa kan lære oss hvordan vi kan unnslippe isolasjonen. Eksklusivt utdrag fra Bruno Latours nye bok.
Festen
UDDRAG. I 1991 udgav Michel Houellebecq en galgenhumoristisk manual til, hvordan man overlever Vestens liberalisme. Vagant bringer et uddrag af den danske oversættelse.
Tanker i møte med Friedrichs «Seelandschaft»
ESSAY. I 1810 publiserte den tyske forfatteren Heinrich von Kleist et essay om Caspar David Friedrichs maleri Munken ved havet.
Pesten
OVERSATT. 73 år etter at boken kom ut, er Albert Camus' Pesten igjen på alles lepper. Vagant publiserer de første sidene av romanen.
Tilbaketogets helter
OVERSATT. I 1989 skrev Hans Magnus Enzensberger en skisse til en politisk moral: Nå gjaldt det ikke lenger å forbedre verden, men å skåne den. Hans forslag er ikke mindre aktuelt i dag.
En enlig menneskelig stemme
OVERSAT. I tre år rejste Svetlana Aleksijevitj rundt for at indsamle vidnesbyrd fra folk tæt på Tjernobyl-ulykken. Et uddrag af Bøn for Tjernobyl.
Digterrepublikken
INTRODUKTION. For 100 år siden blev den bayerske rådsrepublik til. Eksperimentet holdt en måned. Ernst Toller fortæller om begivenhederne i foråret 1919.
»Denne rådsrepublik var en fejl«
OVERSAT. Revolution og kontrarevolution: Den bayerske rådsrepublik var et kaos. Et uddrag af En ungdom i Tyskland.
Proletar og kvinde
OVERSAT. En verden fuld af kvindelig elendighed venter på at blive befriet, skrev Rosa Luxemburg. 100 år efter hendes død markerer Vagant kvindedagen med dette essay.
Den truende køkkenpipette
OVERSAT. Baudrillard, Žižek og Badiou går for at være radikale i vor tid. Alligevel frygter de det, som forstyrrer den guddommelige orden. Et uddrag af Argonauterne.
Heksejagt før og nu
ESSAY. Kvinder blev tidligt i historien mål for kapitalismens mekaniske forståelse af verden. I dag er nærmest ingenting forandret.
Hjemsøkte maskiner
ESSAY. Robotene skulle frigjøre mennesket fra arbeidet. I stedet har teknologien gjort oss til slaver.
Glemte korsveier
OVERSATT. For å forstå raseriet i vår egen tid, må vi studere fortidens krampetrekninger. Er vi på vei mot en global borgerkrig?
En ikke-laodikeisk dusj
ESSAY. Vladimir Nabokov skrev Lolita for å lære seg bedre engelsk – helt inn i de mest forvridde avkroker av språket.
Kapitalens spøkelse
ESSAY. Rystende hendelser uten forvarsel, med fatale konsekvenser. Hva innebærer det å leve i en verden dominert av finansmarkeder?
Bastardens ensomhet (14+)
ESSAY. Russland trenger ideologier som representerer en tredje sivilisasjonsform, en tredje verden, et tredje Roma.
Syv netter
ROMANUTDRAG. Jeg kom til verden som en svekling, og privilegiene mine har bare gjort meg enda svakere. Jeg har aldri kjent fare på kroppen.
Nekrofilen
OVERSAT. Gabrielle Wittkops roman Nekrofilen er historien om et menneske, som igen og igen må tage afsked med sine døde elskede.
Kvinder kan stadig ikke tale frit
OVERSAT. I antikken blev kvinder berøvet retten til at tale på offentlige steder. Meget af denne tradition holder stadig ved.
Livet under tavshedens lov
OVERSAT. Under krigen tilintetgjorde Rumænien sin jødiske befolkning. Men det tyske mindretal fik skylden. Herta Müller om barndommens land.