Gir man samme tekst til tre gode oversettere, vil man få tre forskjellige tekster tilbake, sier den første vinneren av Fosseprisen.
Rapport fra det bankende hjertet i det nasjonale lesekriseindustrielle komplekset.
To danske forfattere fra hver sin generation kortlægger, hvordan tabet af en ven kan vække både ekstase og et stille politisk raseri.
I Helt på nett ser Hilde Nagell på norsk internetthistorie som «en diger godtepose». Får man sukkerkick av boken hennes?
Isalill Kolpus foretrekker å «leve i tvetydigheten». Det merkes i NRK-profilens sakprosadebut.
En av Norges mest særegne og allsidige forfattere døde 18. februar 2026. Her deler et knippe lesere sine møter med Svein Jarvolls skrifter.
Lea Ypi skriver om historiens efterdønninger og forskerens arbejde i arkiverne i en koncentreret familiehistorie hvor ingenting er som først antaget.
I boken Krigens laboratorium risser vitenskapsjournalisten Unni Eikeseth opp det nasjonale militærteknologiske kretsløpet, med klamme håndflater og sokratisk sinnelag.
Viser den nye bekendende digtning flugtlinjer og muligheder, vi ikke har tænkt nok over?
På väg till USA läste den tyske nobelpristagaren Don Quijote och omvärderade både sig själv och den europeiska kulturen.


















