3-4/1998

Vagant 3-4/1998
Vagant 3-4/1998

USA

Del I

Baktankens fraktaler
Av Espen Stueland

Hvorfor er det ingen som ler?
Av Terje Holtet Larsen

Å finne en form
Av William H. Gass
Oversatt av Gerd Kvanvig

Short-stories fra The One-Room Schoolhouse
Av Jim Heynen
Oversatt av Espen Stueland

«Lolita, min elskede»
Om idiosynkrasiens perverterede erotik i Vladimir Nabokovs Lolita
Av Henriette Erbs

Brev fra Edward til det vitenskapelige samfunn via Mount Wilson Observatoriet
Av Edward
Oversatt av Stian H. Thowsen

Utdrag fra Everybody’s Autobiography
Av Gertrude Stein
Oversatt av Espen Stueland

Vagant-debutant
Kjetil A. Brottveit

Det er bare å lukke øynene

Om Kurt Vonneguts roman Slaktehus-5, en célineiade
Av Terje Holtet Larsen

Holdningen Burroughs vs. den norske selvbeherskelsen
Av Stig Sæterbakken

Et amerikansk mareritt om vanlige ting
Om Don DeLillo
Av Karl Ove Knausgård

Leonard Cohen – et kart over feillesninger
Av Pedro Carmona-Alvarez

«This terrible silence stops me»
Om Dalton Trumbos Johnny got his gun
Av Lars Ramslie

Fredelig. Litt om et Mamet-stykke jeg synes er fint
Av Finn Iunker

Utdrag fra Andeversjonene
Av David Mamet
Oversatt av Finn Iunker

Om gjendiktninger: 
Naken i Jerusalem
Av Yehuda Amichai

Per Petterson – mellom tekst og psyke
Av Jørgen Sejersted

Del II

Utdrag fra Skyblue’s Essays
Av Dallas Wiebe
Oversatt av Espen Stueland

Antologi: Amerikanske panorama
I utvalg ved Vagants redaksjon

Introduksjon av forfatterne

John Ashbery: «Konserten» fra Three Poems
Gjendiktet av Gerd Kvanvig

John Ashbery: «Blandede følelser»
Oversatt av Bob Rust

Susan Howe: Fra Chanting at the Crystal Sea
Gjendiktet av Finn Øglænd og Espen Stueland

Keith Waldrop: «Seks studier for Hegels familie» fra Hegel’s Family
Gjendiktet av Torunn Borge

Renee Gladman: fra «Arlem»
Gjendiktet av Gerd Kvanvig

Clarke Coolidge: «Maria eller Marie. Noen versjoner av hans versjon»
Gjendiktet av Espen Stueland

Clarke Coolidge: Utdrag fra The Crystal Text
Gjendiktet av Finn Øglænd

Ron Silliman: fra Ketjak
Gjendiktet av Espen Stueland

Marjorie Welish: fra The Windows Flew Open
Gjendiktet av Espen Stueland

Ann Lauterbach: «Å ta steget» fra And for Example 
og «Gjenstand for forandring»
Gjendiktet av Gerd Kvanvig

Carla Harryman: «Ikke-Frankrike»
Gjendiktet av Espen Stueland

Jennifer Moxley: fra Imagination Verses
Gjendiktet av Finn Øglænd

Tom Mandel: «Stum canto (I)», fra Realism
Gjendiktet av Espen Stueland

Mei-Mei Berssenbrugge: «Mønster 1–5» og «Stjernefeltet»
Gjendiktet av Torunn Borge

Lisa Jarnot: fra Sea Lyrics
Gjendiktet av Grethe Fosse

Anvendt begrepsbruk i amerikansk poesi og kritikk
Av Espen Stueland

Språkskriving og litteraturhistorie
Av Bob Perelman
Oversatt av Ulf Rogde og Ellen W. Lange

Lesninger og responser
Av Juliana Spahr
Oversatt av Stian H. Thowsen

Den amerikanske avantgarden etter 1989. Merknader til en historie
Av Steve Evans
Oversatt av Richard Aarø

Hvis det ikke går, så fortsett
Intervju med Clark Coolidge, om skriveprosesser, John Cage m.m.
Av Frederik Lønstad

Kjærlighetens politikk: To samtaler om Donald Barthelme og John Ashbery
Av Bob Rust

«Setning» og «Noen av oss har i lengre tid truet vår venn Colby»
Av Donald Barthelme
Oversatt av Bob Rust

Europa

Vagant er et skandinavisk tidsskrift for kritikk og essayistikk. Tidsskriftet har litteratur som utgangspunkt, tar for seg alle kunstarter og rommer også idédebatt og kulturjournalistikk.

Redaksjonen utgir fire numre i året, i tillegg til ukentlige oppdateringer av nettsiden. Første nummer utkom i 1988. Siden 2017 utgir redaksjonen tidsskriftet på egen hånd. Vi oppfordrer alle lesere til å tegne abonnement på papirutgaven.

Vagant redigeres etter Redaktørplakaten, og er medlem i Eurozine og Norsk tidsskriftforening.